I did a master’s degree in translation and liaison interpretation at Estri on a work-study basis. It was great that it was alternating over the 2 years, now it seems to me that the alternation will only be in the 5th year and there will be an internship in the 4th year.
What I particularly appreciated was the fact that Estri always ensures that there is an international immersion in our course, whether through internships, group work in a foreign language, etc.
There were very interesting courses that were really aligned with what I was doing in a translation agency and there were regular interventions from professionals which was very enriching for our training. It is important to be supported by specialized people and that is what Estri has always tried to do.
What I liked less is that for a language school, it was really limited in the level of languages offered, I would have liked to specialize in Portuguese, which the school does not offer, I find that really Shame. In terms of interpretation, it’s also limited, we don’t really go into it in depth and we train very superficially so for someone who only aims to be an interpreter I don’t recommend estri, I advise you to look for something more specific but for the profession of translator it’s pretty good. However, I recommend that you look into volunteering on the side, looking for experiences that complement the courses to really get as much experience as possible, especially if you want to become a sworn translator later.