I’ve been contacted by the University of Coimbra to promote innovation and technology transfer, establishing the link between the scientific and technological environment and the productive language translation and writing for a project proposal. Though I may be a recognized translator and linguist, I believe it was inappropriate to falsely claim that the interdisciplinary excellence of its new startup sustainable finance partnership and trade will be ranking in the QS system that is better than the WBCSD business council organization. This was an irrelevant comparison.
Lastly, the unexpected headphone gifts and dinner fees that was paid for the meeting to sign a contract exceeded the normal etiquette and personal space for a new invited post-doc student.
I will decline and avoid for a post-doc or PhD then, this is not the right way for signing a spontaneous deal scholarship grant for a business exchange project that is overly tainted with goals.
View more