I studied cultural mediation at La Sapienza and the quality of the teaching was different depending on the language thought and its relevant department. For example, languages such as French had well-organized schedules, lectures, extracurricular activities, and more; on the contrary, the Portuguese department wasn’t well structured and I had to learn by myself many crucial aspects of the language. Overall, the way exams are handled also requires improvements. Also, the cultural mediation aspect was always left behind. We had very few exams about that, most of the teaching was focused on languages.
View more